هری پاتر و فرزند نفرینشده
کتاب هری پاتر و فرزند نفرینشده جدیدترین اثر از مجموعه کتابهای هری پاتر که دو تفاوت چشمگیر با هفت اثر پیش از خود دارد. اول آن که این کتاب تحت نظارت رولینگ و توسط جان تیفانی و جک ثورن نوشته شده است. و دوم اینکه برخلاف همه کتابهای قبلی که به صورت رمان منتشر میشد این اثر در قالب نمایشنامه منتشر شده است.
داستان کتاب Harry Potter and the Cursed Child
داستان هری پاتر و فرزند نفرینشده در زمانی میگذرد که هری پاتر و سایر دوستانش وادر دوران بزرگسالی شده و حالا خود صاحب فرزند شدهاند. آلبوس پسر کوچکتر هری شباهت ظاهری زیادی که با پدرش دارد. برخلاف او با پسر دراکو مالفوی پسری که در دوران نوجوانی هری همیشه با او دشمن بود دوست میشود. این دو تصمیم میگیرند تا با سفر در زمان جان یکی از دوستان هری را که سالها پیش در جریان یک مسابقه جادوگری کشته شده است نجات دهند. اما سفر آنها در زمان همراه با اتفاقاتی است که پای ولدمورت فرد شرور همه قصههای هری پاتر را دوباره به داستان میکشاند. این بار دختر ولدمورت در صدد این برمیآید تا با تغییر مسیر اتفاقات تاریخی کاری کند که هری پاتر بمیرد و پدرش دوباره زنده شود و به قدرت بازگردد.
زمان یک اسباب بازی خطرناک در هری پاتر و فرزند نفرینشده است. نمایشنامه جذاب دو قسمتی درباره زندگی بعدی جادوگر خود داستان به طوری که شخصیتهای مختلفی از قدرت آن برای سفر به گذشته میگویند.
در این نمایشنامه یک سری صحنهها در یکدیگر ذوب میشوند و تقریباً تقاطع سینمایی را ایجاد میکنند. در حالی که میتوانند هم حماسی و هم صمیمی باشند. داستان از جایی شروع میشود که رمان نهایی سریال پاتر، “هری پاتر و یادگاران مرگ” به پایان رسید.
هری (جیمی پارکر که به شدت مشتاق است) یک فرد بالغ است (به معنای این نیست که او کاملاً بزرگ شده است). در وزارت سحر و جادویی کار می کند، که توسط چمی مدرسه قدیمی خود (و شریک زندگی در جنگ با نیروهای تاریکی) اداره می شود.
ظرافت در نمایشنامه هری پاتر و فرزند نفرین شده
هرچند که Harry Potter and the Cursed Child تحت نظارت رولینگ نویسنده اصلی مجموعه کتاب های هری پاتر نگاشته شده است. ولی لحن کتاب و تاحدودی حواشی نقل شده در بخشهای مختلف داستان نشان میدهد که این قلم، قلم رولینگ نیست. و در آن به برخی از ظرافتهای موجود در قصههای هری پاتر دقت نشده است. ولی با این همه هری پاتر و فرزند نفرین شده نیز همانند هفت کتاب قبلی خود دارای جذابیتهایی است که نمیتوان به راحتی از خیر خواندن آن گذشت.
این کتاب تنها مدتی پس از انتشار بینالمللی، توسط دو نفر از مترجمان کشورمان نیز ترجمه شد. و در زمانی کوتاه تعداد زیادی از این کتاب توسط دوستداران مجموعه کتابهای هری پاتر در ایران خریداری شد.
دیدگاه خود را ثبت کنید
تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟در گفتگو ها شرکت کنید.